Friday, November 14, 2014

Rainie Yang 楊丞琳 - 快轉 Kuai Zhuan (Lyric + Indonesia Translation)


究竟是誰太懶惰 
Jiu jing shi shei tai lan duo
連爭吵都沒有
Lian zheng chao dou mei you
我們還是在牽手 
Wo men hai shi zai qian shou
卻不像往前走
Que bu xiang wang qian zou
雖然在心中早排演過 
Sui ran zai xin zhong zao pai yan guo
不知不覺到了盡頭
Bu zhi bu jue dao le jin tou

究竟是誰怕寂寞 
Jiu jing shi shei pa ji mo
才忍住沒開口
Cai ren zhu mei kai kou
你的自由在等我 
Ni de zi you zai deng wo
這一次會想通
Zhe yi ci hui xiang tong
已經比別人幸福很多 
Yi jing bi bie ren xing fu hen duo
至少我們是微笑著分手
Zhi shao wo men shi wei xiao zhe fen shou

時間能不能快轉幾分鐘
Shi jian neng bu neng kuai zhuan ji fen zhong
穿越到我們能再做朋友
Chuan yue dao wo men neng zai zuo peng you
把感情都淨空 
Ba gan qing dou jing kong
讓你再認識我 
Rang ni zai ren shi wo
或許是最好結果 
Huo xu shi zui hao jie guo

時間能不能快轉幾分鐘
Shi jian neng bu neng kuai zhuan ji fen zhong
目送你開始追求新的夢
Mu song ni kai shi zhui qiu xin de meng
像家人揮揮手 
Xiang jia ren hui hui shou
那樣的溫柔
Na yang de wen rou
是我們之間僅有的然後
Shi wo men zhi jian jin you de ran hou

究竟是誰怕寂寞 
Jiu jing shi shei pa ji mo
才忍住沒開口
Cai ren zhu mei kai kou
你的自由在等我 
Ni de zi you zai deng wo
這一次會想通
Zhe yi ci hui xiang tong
已經比別人幸福很多 
Yi jing bi bie ren xing fu hen duo
至少我們是微笑著分手
Zhi shao wo men shi wei xiao zhe fen shou

時間能不能快轉幾分鐘
Shi jian neng bu neng kuai zhuan ji fen zhong
穿越到我們能再做朋友
Chuan yue dao wo men neng zai zuo peng you
把感情都淨空 
Ba gan qing dou jing kong
讓你再認識我 
Rang ni zai ren shi wo
或許是最好結果 
Huo xu shi zui hao jie guo

時間能不能快轉幾分鐘
Shi jian neng bu neng kuai zhuan ji fen zhong
目送你開始追求新的夢
Mu song ni kai shi zhui qiu xin de meng
像家人揮揮手 
Xiang jia ren hui hui shou
那樣的溫柔
Na yang de wen rou
是我們之間僅有的然後
Shi wo men zhi jian jin you de ran hou

時間能不能快轉幾分鐘
Shi jian neng bu neng kuai zhuan ji fen zhong
穿越到我們能再做朋友
Chuan yue dao wo men neng zai zuo peng you
把感情都淨空 
Ba gan qing dou jing kong
讓你再認識我 
Rang ni zai ren shi wo
或許是最好結果 
Huo xu shi zui hao jie guo

時間能不能快轉幾分鐘
Shi jian neng bu neng kuai zhuan ji fen zhong
目送你開始追求新的夢
Mu song ni kai shi zhui qiu xin de meng
像家人揮揮手 
Xiang jia ren hui hui shou
那樣的溫柔
Na yang de wen rou
是我們之間僅有的然後
Shi wo men zhi jian jin you de ran hou

是我們之間僅有的然後
Shi wo men zhi jian jin you de ran hou

INDONESIA TRANSLATION
Sebenarnya siapa yang terlalu malas
Bahkan tidak ada satupun pertengkaran
Kita masih bergandengan tangan
Tapi tidak berjalan seperti dulu
Meskipun sejak awal telah berlatih dalam hati
Tanpa sadar telah mencapai akhir

Sebenarnya siapa yang takut kesepian
Sampai menahan diri untuk mulai berbicara
Kebebasanmu sedang menungguku
Kali ini akan terwujud
Sudah banyak lebih bahagia dibandingkan orang lain
Setidaknya kita berpisah dengan senyuman

Bisakah waktu berputar lebih cepat beberapa menit
Melewati waktu sampai kita bisa berteman lagi
Membersihkan semua perasaan
Membiarkanmu mengenalku lagi
Mungkin adalah hasil yang terbaik

Bisakah waktu berputar lebih cepat beberapa menit
Melihatmu mulai mengejar mimpi yang baru
Melambaikan tangan dengan kelembutan seperti sebuah keluarga
Adalah satu-satunya yang tersisa di antara kita di kemudian hari

Sebenarnya siapa yang takut kesepian
Sampai menahan diri untuk mulai berbicara
Kebebasanmu sedang menungguku
Kali ini akan terwujud
Sudah banyak lebih bahagia dibandingkan orang lain
Setidaknya kita berpisah dengan tersenyum

Bisakah waktu berputar lebih cepat beberapa menit
Melewati waktu sampai kita bisa berteman lagi
Membersihkan semua perasaan
Membiarkanmu mengenalku lagi
Mungkin adalah hasil yang terbaik

Bisakah waktu berputar lebih cepat beberapa menit
Melihatmu mulai mengejar mimpi yang baru
Melambaikan tangan dengan kelembutan seperti sebuah keluarga
Adalah satu-satunya yang tersisa di antara kita di kemudian hari

Bisakah waktu berputar lebih cepat beberapa menit
Melewati waktu sampai kita bisa berteman lagi
Membersihkan semua perasaan
Membiarkanmu mengenalku lagi
Mungkin adalah hasil yang terbaik

Bisakah waktu berputar lebih cepat beberapa menit
Melihatmu mulai mengejar mimpi yang baru
Melambaikan tangan dengan kelembutan seperti sebuah keluarga
Adalah satu-satunya yang tersisa di antara kita di kemudian hari

Adalah satu-satunya yang tersisa di antara kita di kemudian hari


No comments:

Post a Comment