Monday, June 13, 2016

郭靜 Claire Kuo - 我不是你的那首情歌 (Wo Bu Shi Ni De Na Shou Qing Ge - Aku Bukanlah Lagu Cintamu) - Lyric and Indonesia Translation



发还热却都安静
Sha fa hai re de wo men que du an jing le
坐在里心却走
Ren hai zuo zai zhe li xin que zou yuan le
个人要的怎么会是一
Liang ge ren yao de zen me hui shi yi yang de
是一个妥另一个猜
Zong shi yi ge tuo xie ling yi ge cai ce

你想要快 道我不想快
Ni xiang yao kuai le nan dao wo bu xiang kuai le
什么候我
Shen me shi hou wo men de ai zou yang le
也曾得那么
Wo men ye zeng ai de na me nan fen nan she
原来后面的路比想像忐忑
Yuan lai hou mian de lu bi xiang xiang tan te

我不是你的那首情歌
Wo bu shi ni de na shou qing ge
是你的只有天
Shui shi ni de zhi you tian xiao de
爱变成了空
Dang ai bian cheng le kong ge
忆变成了寂寞的存
Hui yi bian cheng le ji mo de cun zhe

我不是你的那首情歌
Wo bu shi ni de na shou qing ge
在的我于都懂
Xian zai de wo zhong yu du dong le
有何不可 恨有何不可
Ai you he bu ke hen you he bu ke
最怕放不下那个人
Zui pa fang bu xia na ge ren

你想要快 道我不想快
Ni xiang yao kuai le nan dao wo bu xiang kuai le
什么候我
Shen me shi hou wo men de ai zou yang le
也曾得那么
Wo men ye zeng ai de na me nan fen nan she
原来后面的路比想像忐忑
Yuan lai hou mian de lu bi xiang xiang tan te

我不是你的那首情歌
Wo bu shi ni de na shou qing ge
是你的只有天
Shui shi ni de zhi you tian xiao de
爱变成了空
Dang ai bian cheng le kong ge
忆变成了寂寞的存
Hui yi bian cheng le ji mo de cun zhe

我不是你的那首情歌
Wo bu shi ni de na shou qing ge
在的我于都懂
Xian zai de wo zhong yu du dong le
有何不可 恨有何不可
Ai you he bu ke hen you he bu ke
最怕放不下那个人
Zui pa fang bu xia na ge ren

成一道掌
Dang shang hen bian cheng yi dao zhang wen
属于成的某个部
Shu yu cheng chang de mou ge bu fen
你我才能辨认谁
Yin wei ni wo cai neng bian ren shui shi dui de ren

我不是你的那首情歌
Wo bu shi ni de na shou qing ge
是你的只有天
Shui shi ni de zhi you tian xiao de
爱变成了空
Dang ai bian cheng le kong ge
忆变成了寂寞的存
Hui yi bian cheng le ji mo de cun zhe

我不是你的那首情歌
Wo bu shi ni de na shou qing ge
在的我于都懂
Xian zai de wo zhong yu du dong le
有何不可 恨有何不可
Ai you he bu ke hen you he bu ke
最怕放不下那个人
Zui pa fang bu xia na ge ren

最怕放不下那个人
Zui pa fang bu xia na ge ren


INDONESIA TRANSLATION
Sofa masih terasa hangat, tapi kita telah saling diam
Orang (kita) masih duduk di sini, tapi hati telah pergi jauh
Apa yang diinginkan oleh dua orang bagaimana bisa sama
Selalu ada dugaan lain di setiap kompromi

Kau ingin bahagia, lalu apakah aku juga tak ingin bahagia
Kapan cinta kita menjadi seperti ini
Sekali kita mencintai akan sulit berpisah dan melupakan
Ternyata jalan belakang lebih mengganggu dari yang terpikirkan

Aku bukanlah lagu cintamu
Hanya Tuhan yang tahu siapa dia
Ketika cinta menjadi sebuah ruang kosong
Kenangan telah menjadi sebuah buku tabungan kesepian

Aku bukanlah lagu cintamu
Sekarang akhirnya aku mengerti
Mengapa tidak boleh mencintai, mengapa tidak boleh membenci
Karena aku paling takut tak bisa melepaskan orang itu

Kau ingin bahagia, lalu apakah aku juga tak ingin bahagia
Kapan cinta kita menjadi seperti ini
Sekali kita mencintai akan sulit berpisah dan melupakan
Ternyata jalan belakang lebih mengganggu dari yang terpikirkan

Aku bukanlah lagu cintamu
Hanya Tuhan yang tahu siapa dia
Ketika cinta menjadi sebuah ruang kosong
Kenangan telah menjadi sebuah buku tabungan kesepian

Aku bukanlah lagu cintamu
Sekarang akhirnya aku mengerti
Mengapa tidak boleh mencintai, mengapa tidak boleh membenci
Karena aku paling takut tak bisa melepaskan orang itu

Ketika bekas luka menjadi identifikasi telapak tangan
Termasuk menjadi sebuah bagian dari pendewasaan
Karena dirimu aku baru bisa mengenali siapakah orang yang tepat

Aku bukanlah lagu cintamu
Hanya Tuhan yang tahu siapa dia
Ketika cinta menjadi sebuah ruang kosong
Kenangan telah menjadi sebuah buku tabungan kesepian

Aku bukanlah lagu cintamu
Sekarang akhirnya aku mengerti
Mengapa tidak boleh mencintai, mengapa tidak boleh membenci
Karena aku paling takut tak bisa melepaskan orang itu

Paling takut tak bisa melepaskan orang itu


No comments:

Post a Comment