Showing posts with label Soundtrack. Show all posts
Showing posts with label Soundtrack. Show all posts

Wednesday, October 8, 2014

Rachel Liang 梁文音 - 分手後不要做朋友 (Fen Shou Hou Bu Yao Zuo Peng You) Lyric + Indonesia Translation


删掉你手机的讯息 清空你专属的抽屉
Shan diao ni shou ji de xun xi qing kong ni zhuan shu de chou ti
如果可以的话 多想从来没认识过你
Ru guo ke yi de hua duo xiang cong lai mei ren shi guo ni
只剩少了你的空景 何时不再触景伤情
Zhi sheng shao le ni de kong jing he shi bu zai chu jing shang qing
雨滴和泪滴 总是会混在一起
Yu di he lei di zong shi hui hun zai yi qi

你爱我 你伤我 不算什么
Ni ai wo ni shang wo bu suan shen me
反正我 绝不说 我多难过
Fan zheng wo jue bu shuo wo duo nan guo
有你的我 没有你的我 往后日子都得过
You ni de wo mei you ni de wo wang hou ri zi dou de guo

你内疚 你难受 别告诉我
Ni nei jiu ni nan shou bie gao su wo
免得我 又搞错 当作承诺
Mian de wo you gao cuo dang zuo cheng nuo
谅解背后的颤抖 谁关心过
Liang jie bei hou de chan dou shei guan xin guo

我不坚强 分手后不要做朋友
Wo bu jian qiang fen shou hou bu yao zuo peng you
我不善良 不想看你牵她的手
Wo bu shan liang bu xiang kan ni qian ta de shou
该怎么走 就怎么走
Gai zen me zou jiu zen me zou
不必那么努力演洒脱轻松
Bu bi na me nu li yan sa tuo qing song

就算寂寞 分手也不要做朋友
Jiu suan ji mo fen shou ye bu yao zuo peng you
就算宇宙 早就安排好这结果
Jiu suan yu zhou zao jiu an pai hao zhe jie guo
你曾经牢牢地在我生命里附着
Ni zeng jing lao lao de zai wo sheng ming li fu zhuo
我要如何去假装 我没有爱过
Wo yao ru he qu jia zhuang wo mei you ai guo

终于不必为你挂心 终于多点爱给自己
Zhong yu bu bi wei ni gua xin zhong yu duo dian ai gei zi ji
好过不好过 都已跟你没关系
Hao guo bu hao guo dou yi gen ni mei guan xi

你爱我 你伤我 不算什么
Ni ai wo ni shang wo bu suan shen me
反正我 绝不说 我多难过
Fan zheng wo jue bu shuo wo duo nan guo
有你的我 没有你的我 往后日子都得过
You ni de wo mei you ni de wo wang hou ri zi dou de guo

你内疚 你难受 别告诉我
Ni nei jiu ni nan shou bie gao su wo
免得我 又搞错 当作承诺
Mian de wo you gao cuo dang zuo cheng nuo
谅解背后的颤抖 谁关心过
Liang jie bei hou de chan dou shei guan xin guo

我不坚强 分手后不要做朋友
Wo bu jian qiang fen shou hou bu yao zuo peng you
我不善良 不想看你牵她的手
Wo bu shan liang bu xiang kan ni qian ta de shou
该怎么走 就怎么走
Gai zen me zou jiu zen me zou
不必那么努力演洒脱轻松
Bu bi na me nu li yan sa tuo qing song

就算寂寞 分手也不要做朋友
Jiu suan ji mo fen shou ye bu yao zuo peng you
就算宇宙 早就安排好这结果
Jiu suan yu zhou zao jiu an pai hao zhe jie guo
你曾经牢牢地在我生命里附着
Ni zeng jing lao lao de zai wo sheng ming li fu zhuo
我要如何去假装 我没有爱过
Wo yao ru he qu jia zhuang wo mei you ai guo

我太爱了 分手后做不了朋友
Wo tai ai le fen shou hou zuo bu liao peng you
泪流干了 还洗不掉那些温柔
Lei liu gan le hai xi bu diao na xie wen rou
不要蹉跎 不要联络
Bu yao cuo tuo bu yao lian luo
就让我安安静静走完以后
Jiu rang wo an an jing jing zou wan yi hou

我忘不了 我们曾不只是朋友
Wo wang bu liao wo men zeng bu zhi shi peng you
从今以后 思念再走不到尽头
Cong jin yi hou si nian zai zou bu dao jin tou
你曾经紧紧地把我拥在你怀中
Ni zeng jing jin jin de ba wo yong zai ni huai zhong
我要如何去假装 你没有爱过
Wo yao ru he qu jia zhuang ni mei you ai guo

Indonesia Translation
Hapus pesan di ponselmu, kosongkan laci eksklusif-mu
Kalau boleh dikatakan, kupikir sebaiknya tidak pernah mengenalmu
Hanya tersisa sedikit pemandangan kosongmu saat tidak lagi merasakan luka
Air hujan dan air mata senantiasa bercampur menjadi satu

Kau mencintaiku, kau menyakitiku, tidak berarti apa-apa
Bagaimanapun, saya tidak akan berkata saya sangat sedih
Hari sebelumnya, baik ada maupun tanpa dirimu, semuanya pernah kudapatkan

Jangan beritahu aku kesalahan dan ketidaknyamanan-mu
Supaya aku tidak membuat kesalahan saat menjanjikan sesuatu
Mengerti getaran di belakang, siapa yang pernah peduli?

Aku tidak kuat, jangan berteman setelah berpisah
Aku tidak baik, tidak ingin melihatmu memegang tangannya
Bagaimana seharusnya berjalan, maka berjalanlah seperti itu
Tidak perlu berjuang keras untuk menunjukkannya dengan mudah

Bahkan jika kesepian pun jangan berteman setelah berpisah
Bahkan jika alam semesta telah mengatur hasilnya dengan baik
Pernahkah kau melekat erat dalam kehidupanku
Aku ingin berpura-pura bahwa aku tidak pernah mencintaimu

Akhirnya tidak perlu menggantung hatimu, akhirnya bisa lebih mencintai diri sendiri
Baik atau tidak baik, sudah tidak ada hubungannya denganmu

Kau mencintaiku, kau menyakitiku, tidak berarti apa-apa
Bagaimanapun, saya tidak akan berkata saya sangat sedih
Hari sebelumnya, baik ada maupun tanpa dirimu, semuanya pernah kudapatkan

Jangan beritahu aku kesalahan dan ketidaknyamanan-mu
Supaya aku tidak membuat kesalahan saat menjanjikan sesuatu
Mengerti getaran di belakang, siapa yang pernah peduli?

Aku tidak kuat, jangan berteman setelah berpisah
Aku tidak baik, tidak ingin melihatmu memegang tangannya
Bagaimana seharusnya berjalan, maka berjalanlah seperti itu
Tidak perlu berjuang keras untuk menunjukkannya dengan mudah

Bahkan jika kesepian pun jangan berteman setelah berpisah
Bahkan jika alam semesta telah mengatur hasilnya dengan baik
Pernahkah kau melekat erat dalam kehidupanku
Aku ingin berpura-pura bahwa aku tidak pernah mencintaimu

Aku terlalu cinta, setelah berpisah tidak bisa berteman lagi
Air mata telah mengering, namun masih tidak bisa menghilangkan kelembutan itu
Jangan menyia-nyiakan waktu, jangan lagi saling berhubungan
Cukup biarkan aku menyelesaikannya dengan tenang

Aku tidak akan pernah lupa, kita dulu bukan hanya sekedar teman
Mulai saat ini, kerinduan tidak akan pernah lagi menemukan ujungnya
Pernahkah kau memelukku dengan erat dalam pelukanmu?
Aku ingin berpura-pura bahwa kau tidak pernah mencintaiku

OST Deja-Vu (Taiwan Drama)
Rachel Liang

Wednesday, September 24, 2014

Popu Lady - Zhe Yang De Xing Fu Gang Gang Hao (这样的幸福刚刚好) -- Hanzi-Pinyin Lyric + Indonesia Translation


陽光照著 葉子片片閃亮
Yángguāng zhàozhe yèzi piàn piàn shǎn liàng
我閉上眼 靠在你溫熱肩膀
wǒ bì shàng yǎn kào zài nǐ wēn rè jiānbǎng
單車搖晃 你問我怕不怕路長
dānchē yáohuàng nǐ wèn wǒ pà bùpà lù zhǎng
卻沒聽到 我在背後偷笑了
què méi tīngdào wǒ zài bèihòu tōu xiàole

想讓你知道 就這樣的幸福剛剛好
xiǎng ràng nǐ zhīdào jiù zhèyàng de xìngfú gānggāng hǎo
每一天 手牽手被甜蜜圍繞 追著風到處去炫耀
měi yītiān shǒu qiānshǒu bèi tiánmì wéirào zhuīzhe fēng dàochù qù xuànyào
你的一切 都是我眼裡的無價之寶
nǐ de yīqiè dōu shì wǒ yǎn lǐ de wújiàzhībǎo
不去貪心 更多更好
bù qù tānxīn gèng duō gèng hǎo
獨一無二的你 就是我的驕傲
dúyīwú'èr de nǐ jiùshì wǒ de jiāo'ào

在你身邊 每一秒都是驚歎號
zài nǐ shēnbiān měi yī miǎo dōu shì jīngtànhào
笑和眼淚 從此都找到依靠
xiào hé yǎnlèi cóngcǐ dōu zhǎodào yīkào

想讓你知道 就這樣的幸福剛剛好
xiǎng ràng nǐ zhīdào jiù zhèyàng de xìngfú gānggāng hǎo
每一天 手牽手被甜蜜圍繞 追著風到處去炫耀
měi yītiān shǒu qiānshǒu bèi tiánmì wéirào zhuīzhe fēng dàochù qù xuànyào
你的一切 都是我眼裡的無價之寶
nǐ de yīqiè dōu shì wǒ yǎn lǐ de wújiàzhībǎo
不去貪心 更多更好
bù qù tānxīn gèng duō gèng hǎo
獨一無二的你 就是我的驕傲
dúyīwú'èr de nǐ jiùshì wǒ de jiāo'ào

想讓你知道 就這樣的幸福剛剛好
xiǎng ràng nǐ zhīdào jiù zhèyàng de xìngfú gānggāng hǎo
每一天 心貼心被快樂環繞 煩惱變得越來越少
měi yītiān xīn tiēxīn bèi kuàilè huánrào fánnǎo biàn dé yuè lái yuè shǎo
你的胸膛 變成我專屬的秘密海島
nǐ de xiōngtáng biànchéng wǒ zhuānshǔ de mìmì hǎidǎo
不去貪心 更遠更高
bù qù tānxīn gèng yuǎn gèng gāo
完整地擁有你 是最大的驕傲
wánzhěng dì yǒngyǒu nǐ shì zuìdà de jiāo'ào

不管世界有多吵鬧
bùguǎn shìjiè yǒu duō chǎonào
躲進你 的懷抱
duǒ jìn nǐ de huáibào
一起做一個美得不用醒的夢 多麼奇妙
yīqǐ zuò yīgè měi dé bùyòng xǐng de mèng duōme qímiào

不問永遠 還有多遠
bùwèn yǒngyuǎn hái yǒu duō yuǎn
只要相信 總能遇見
zhǐyào xiāngxìn zǒng néng yùjiàn
就把答案 交給時間
jiù bǎ dá'àn jiāo gěi shíjiān
總有一天 它會來到我們的眼前
zǒng yǒu yītiān tā huì lái dào wǒmen de yǎnqián

INDONESIA TRANSLATION
Cerahnya sinar matahari, lembaran-lembaran daun tampak berkilauan
Aku memejamkan mata di bahumu yang hangat
Goncangan saat bersepeda, kau bertanya apakah aku takut dengan jalan yang panjang
Tidak mendengar aku diam-diam tertawa di belakang

Ingin kau tahu kebahagiaan seperti ini sudah cukup
Setiap hari bergandengan tangan dikelilingi oleh rasa yang manis,
mengejar angin di sekitar untuk dipamerkan
Semua yang ada pada dirimu tidak ternilai harganya di mataku
Tidak serakah bahwa lebih banyak lebih baik
Keunikan-mu adalah kebanggaanku

Di sisimu, setiap detik adalah hal yang menyenangkan
Tawa dan air mata sejak saat itu telah menemukan tempat untuk bersandar

Ingin kau tahu kebahagiaan seperti ini sudah cukup
Setiap hari bergandengan tangan dikelilingi oleh rasa yang manis,
mengejar angin di sekitar untuk dipamerkan
Semua yang ada pada dirimu tidak ternilai harganya di mataku
Tidak serakah bahwa lebih banyak lebih baik
Keunikan-mu adalah kebanggaanku

Ingin kau tahu kebahagiaan seperti ini sudah cukup
Setiap hari hati ke hati dikelilingi oleh kebahagiaan, kesedihan menjadi semakin berkurang
Dadamu menjadi pulau rahasiaku yang istimewa
Tidak serakah untuk lebih jauh lebih tinggi
Kesempurnaan dalam memilikimu adalah kebanggaan terbesar

Tidak peduli seberapa bising dunia
Bersembunyi dalam pelukanmu
Bersama-sama membuat mimpi indah yang tak perlu dibangun, betapa indahnya

Tidak bertanya masih berapa jauh selamanya
Hanya percaya suatu hari pasti dapat bertemu
Biarkan waktu yang menjawabnya
Suatu hari ia pasti akan datang ke hadapan kita


Sunday, September 14, 2014

Aaron Yan 炎亞綸 - 這不是我 (Zhe Bu Shi Wo - This is Not Me) - Lyric and Indonesia Translation

一整天 那么累了 我还跑了 九十分钟
Yi zheng tian na me lei le wo hai pao le jiu shi fen zhong
这剧情 那么沉重 我却看到 差一点笑了
Zhe ju qing na me chen zhong wo que kan dao cha yi dian xiao le
家就在 下个路口 我怎么了 还会走错
Jia jiu zai xia ge lu kou wo zen me le hai hui zou cuo
圣诞节 过了多久 我还在过 情人节快乐
Sheng dan jie guo le duo jiu wo hai zai guo qing ren jie kuai le

照理来说那时候 没有谁我都能一个人生活
Zhao li lai shuo na shi hou mei you shui wo dou neng yi ge ren sheng huo
为什么在妳走后 我却变得 不像我
Wei shen me zai ni zou hou wo que bian de bu xiang wo

只不过听到歌 眼就要红 这不是我 一定不是我
Zhi bu guo ting dao ge yan jiu yao hong zhe bu shi wo yi ding bu shi wo
一想到妳 心就要痛 这不是我 我没那么弱
Yi xiang dao ni xin jiu yao tong zhe bu shi wo wo mei na me ruo
爱过应该变得成熟 和平的分手应该是种收获
Ai guo ying gai bian de cheng shou he ping de fen shou ying gai shi zhong shou huo
紧握回忆要做什么 这样不能失去谁的人
Jin wo hui yi yao zuo shen me zhe yang bu neng shi qu shui de ren

不是我 不是我
Bu shi wo bu shi wo

天空海阔的尽头
Tian kong hai kuo de jin tou
如果我终于能走过那斜坡
Ru guo wo zhong yu neng zou guo na xie po
像朋友那样吻我
Xiang peng you na yang wen wo
就算我已 不是我
Jiu suan wo yi bu shi wo

只不过听到歌 眼就要红 这不是我 一定不是我
Zhi bu guo ting dao ge yan jiu yao hong zhe bu shi wo yi ding bu shi wo
一想到妳 心就要痛 这不是我 我没那么弱
Yi xiang dao ni xin jiu yao tong zhe bu shi wo wo mei na me ruo
爱过应该变得成熟 和平的分手应该是种收获
Ai guo ying gai bian de cheng shou he ping de fen shou ying gai shi zhong shou huo
紧握回忆要做什么 这样不能失去谁的人
Jin wo hui yi yao zuo shen me zhe yang bu neng shi qu shui de ren

不是我
Bu shi wo

只不过睡不着 泪就失控 这不是我 一定不是我
Zhi bu guo shui bu zhao lei jiu shi kong zhe bu shi wo yi ding bu shi wo
一想到妳 人就要疯 这不是我 我没那么弱
Yi xiang dao ni ren jiu yao feng zhe bu shi wo wo mei na me ruo
原本我要豁达宽容 学到的智慧结果都没有用
Yuan ben wo yao huo da kuan rong xue dao de zhi hui jie guo dou mei you yong
赔上自由也不挣脱 这样不懂爱自己的人
Pei shang zi you ye bu zheng tuo zhe yang bu dong ai zi ji de ren
不是我
Bu shi wo

妳最深爱的人 已不是我
Ni zui shen ai de ren yi bu shi wo
妳不舍得的人 已不是我
Ni bu she de de ren yi bu shi wo
妳最深爱的人 已不是我
Ni zui shen ai de ren yi bu shi wo
妳不舍得的人 已不是我
Ni bu she de de ren yi bu shi wo

[INDONESIA TRANSLATION]
Satu hari yang begitu lelah, aku masih berlari selama sembilan puluh menit
Kisah ini begitu berat, aku yang melihatnya pun hampir tertawa
Rumah ada di persimpangan berikutnya, bagaimana bisa aku masih salah melangkah
Natal sudah lama berlalu, aku masih melewati hari Valentine

Logikanya pada saat tidak ada siapapun, aku bisa hidup sendiri
Mengapa saat kau meniggalkanku, aku menjadi seperti bukan diriku

Hanya sekedar mendengarkan lagu, mataku memerah
Ini bukan diriku, pasti bukan diriku
Setiap memikirkan dirimu, hati ini sakit
Ini bukan diriku, aku tidak selemah itu
Pernah mencintai seharusnya bisa membuat kita dewasa
Putus cinta secara baik-baik seperti semacam tuaian
Apa yang harus dilakukan pada segenggam kenangan oleh orang yang tidak bisa kehilangan

Bukan diriku, bukan diriku

Langit adalah akhir dari laut luas
Jika aku akhirnya dapat melewati tanjakan itu
Kecup aku layaknya seorang teman
Bahkan jika aku bukanlah diriku

Hanya sekedar mendengarkan lagu, mataku memerah
Ini bukan diriku, pasti bukan diriku
Setiap memikirkan dirimu, hati ini sakit
Ini bukan diriku, aku tidak selemah itu
Pernah mencintai seharusnya bisa membuat kita dewasa
Putus cinta secara baik-baik seperti semacam tuaian
Apa yang harus dilakukan pada segenggam kenangan oleh orang yang tidak bisa kehilangan

Bukan diriku

Hanya sekedar tidak bisa tidur, air mata pun mengalir tak terkendali
Ini bukan diriku, pasti bukan diriku
Setiap memikirkan dirimu, aku seperti orang gila
Ini bukan diriku, aku tidak selemah itu
Awalnya aku ingin menoleransi dan berpikiran terbuka
Namun kebijaksanaan yang telah dipelajari, hasilnya pun tidak berguna
Bebas dari kehilangan juga tidak berjeda
Seperti itulah orang yang tidak mengerti mencintai diri sendiri

Bukan diriku

Orang yang paling kau cintai bukan diriku
Orang yang tidak kau relakan bukan diriku
Orang yang paling kau cintai bukan diriku
Orang yang tidak kau relakan bukan diriku

---- NB: Mohon maaf jika ada terjemahan yang salah. Koreksi, kritik, dan saran akan diterima dengan baik :)

OST Fall in Love with Me (Taiwan Drama)

Wednesday, September 10, 2014

楊丞琳 Rainie Yang - 我想愛 Wo Xiang Ai (I Want Love) - Lyric, English and Indonesia Translation

Have a beautiful day有種戀愛的預感
Have a beautiful day yǒu zhǒng liàn'ài de yù gǎn
推理某種未來 暫時別給我答案
tuī lǐ mǒu zhǒng wèi lái zhàn shí bié gěi wǒ dá'àn
Just another day 流淚比微笑勇敢
Just another day liú lèi bǐ wéi xiào yǒng gǎn
大不了心碎 不算危險
liǎo xīn suì bù suàn wéi xiǎn

我想愛 越難越愛 真愛由我來示範
Wǒ xiǎng ài yuè nán yuè ài zhēn'ài yóu wǒ lái shì fàn
沒有人祝福我就比誰更樂觀
méi yǒu rén zhù fú wǒ jiù bǐ shuí gèng lè guān
我想愛 越痛越愛 真愛別讓我獨白
Wǒ xiǎng ài yuè tòng yuè ài zhēn'ài bié ràng wǒ bái
回應我一些 該我的愛
huí yīng wǒ yī xiē gāi wǒ de ài

Love is on the way 手緊握就別鬆開
Love is on the way shǒu jǐn wò jiù bié sōng kāi
我的錯覺不安 自然都與你有關
wǒ de cuò jué bù'ān zì rán dōu yǔ nǐ yǒu guān
Never be too late 我只怕它太平凡
Never be too late wǒ zhǐ pà tā tài ping fán
我願意體會 就算危險
wǒ yuàn yì tǐ huì jiù suàn wéi xiǎn

我想愛 越難越愛 真愛由我來示範
Wǒ xiǎng ài yuè nán yuè ài zhēn'ài yóu wǒ lái shì fàn
沒有人祝福我就比誰更樂觀
méi yǒu rén zhù fú wǒ jiù bǐ shuí gèng lè guān
我想愛 越痛越愛 真愛別讓我獨白
Wǒ xiǎng ài yuè tòng yuè ài zhēn'ài bié ràng wǒ bái
回應我一些 該我的愛
huí yīng wǒ yī xiē gāi wǒ de ài

我想愛 越難越愛 真愛由我來示範
Wǒ xiǎng ài yuè nán yuè ài zhēn'ài yóu wǒ lái shì fàn
沒有人祝福我就比誰更樂觀
méi yǒu rén zhù fú wǒ jiù bǐ shuí gèng lè guān
我想愛 越痛越愛 真愛別讓我獨白
Wǒ xiǎng ài yuè tòng yuè ài zhēn'ài bié ràng wǒ bái
回應我一些 該我的愛
huí yīng wǒ yī xiē gāi wǒ de ài

我想愛 越難越愛 真愛由我來示範
Wǒ xiǎng ài yuè nán yuè ài zhēn'ài yóu wǒ lái shì fàn
沒有人祝福我就比誰更樂觀
méi yǒu rén zhùfú wǒ jiù bǐ shuí gèng lè guān
我想愛 越痛越愛 真愛別讓我獨白
Wǒ xiǎng ài yuè tòng yuè ài zhēn'ài bié ràng wǒ
bái
回應我一些 該我的愛
huí
yīng wǒ yī xiē gāi wǒ de ài


[ENGLISH TRANSLATION]
Have a beautiful day, there was a kind of premonition of love
Do not give me an answer regarding the future reasoning for the time being
Just another day, tears are more courageous than a smile
Big heart pain is not harmful

I want to love, the more difficult the more I love
Let me show the true love
No one supports, I would be more optimistic than anyone
I want to love, the more painful the more I love
True love, do not let me monologue
Respond me and my love a little bit

Love is on the way, I won't let go the clasped hands
I would restless of my imagination, of course all of this is about you
Never be too late, I'm just afraid this is too ordinary
I am willing to through it, though risky

I want to love, the more difficult the more I love
Let me show the true love
No one supports, I would be more optimistic than anyone
I want to love, the more painful the more I love
True love, do not let me monologue
Respond me and my love a little bit

I want to love, the more difficult the more I love
Let me show the true love
No one supports, I would be more optimistic than anyone
I want to love, the more painful the more I love
True love, do not let me monologue
Respond me and my love a little bit

I want to love, the more difficult the more I love
Let me show the true love
No one supports, I would be more optimistic than anyone
I want to love, the more painful the more I love
True love, do not let me monologue
Respond me and my love a little bit

[INDONESIA TRANSLATION]
Have a beautiful day, ada semacam firasat cinta
Jangan beri aku jawaban mengenai penalaran masa depan untuk sementara waktu
Just another day, air mata lebih berani daripada senyuman
Sakit hati yang besar bukanlah hal yang berbahaya

Aku ingin cinta, semakin sulit semakin cinta
Cinta sejati biar aku yang menunjukkan
Tidak ada yang mendukung, aku akan lebih optimis dari siapapun
Aku ingin cinta, semakin  menyakitkan semakin cinta
Cinta sejati jangan biarkan aku berbicara sendiri
Tanggapi aku sedikit dan cintaku

Love is on the way, tangan yang tergenggam takkan kulepaskan
Gelisah akan khayalanku, tentu semua ini tentangmu
Never be too late, aku hanya takut ini terlalu biasa
Aku bersedia melaluinya, meskipun berisiko

Aku ingin cinta, semakin sulit semakin cinta
Cinta sejati biar aku yang menunjukkan
Tidak ada yang mendukung, aku akan lebih optimis dari siapapun
Aku ingin cinta, semakin  menyakitkan semakin cinta
Cinta sejati jangan biarkan aku berbicara sendiri
Tanggapi aku sedikit dan cintaku

Aku ingin cinta, semakin sulit semakin cinta
Cinta sejati biar aku yang menunjukkan
Tidak ada yang mendukung, aku akan lebih optimis dari siapapun
Aku ingin cinta, semakin  menyakitkan semakin cinta
Cinta sejati jangan biarkan aku berbicara sendiri
Tanggapi aku sedikit dan cintaku

Aku ingin cinta, semakin sulit semakin cinta
Cinta sejati biar aku yang menunjukkan
Tidak ada yang mendukung, aku akan lebih optimis dari siapapun
Aku ingin cinta, semakin  menyakitkan semakin cinta
Cinta sejati jangan biarkan aku berbicara sendiri
Tanggapi aku sedikit dan cintaku


--- Mohon maaf jika ada terjemahan yang salah, karena aku juga tidak terlalu ahli berbahasa mandarin. Kritik dan saran akan diterima dengan baik.

Terima kasih ^^

Monday, September 8, 2014

Rainie Yang 楊丞琳 - 下個轉彎是你嗎 (Xia Ge Zhuan Wan Shi Ni Ma) OST Love at Second Sight with INA Translation

放了手轉了彎的那一天
Fàngle shǒu zhuàn le wān de nà yītiān
到了現在 還像是個錯覺
Dàole xiànzài hái xiàng shìgè cuòjué
一直到掉了淚還不懂我的傷悲
Yīzhí dào diàole lèi hái bù dǒng wǒ de shāng bēi
每張照片 都想離別的畫面
Měi zhāng zhàopiàn dōu xiǎng líbié de huàmiàn

我還是那麼期待有一天
Wǒ hái shì nà me qí dài yǒu yī tiān
或許可能有個人會瞭解
Huò xǔ kě néng yǒu gè rén huì liǎo jiě
我許下小心願 不用多說能被聽見
Wǒ xǔ xià xiǎo xīn yuàn bù yòng duō shuō néng bèi tīng jiàn
每個今天 一瞬間就變昨天
Měi gè jīn tiān yī shùn jiān jiù biàn zuó tiān

越想看得見 越看不見
Yuè xiǎng kàn dé jiàn yuè kàn bù jiàn
越想靠心裡近一點 越走得遙遠
Yuè xiǎng kào xīn lǐ jìn yī diǎn yuè zǒu dé yáo yuǎn
越是千山萬水 越想用力去追
Yuè shì qiān shān wàn shuǐ yuè xiǎng yòng lì qù zhuī
我的夢 何時能不落空
Wǒ de mèng hé shí néng bù luò kōng
你是否 會在下個路口
Nǐ shì fǒu huì zài xià gè lù kǒu

我還是那麼期待有一天
Wǒ hái shì nà me qí dài yǒu yī tiān
有一個人看著我的雙眼
Yǒu yī gè rén kàn zhe wǒ de shuāng yǎn
每一日每一夜
Měi yī rì měi yī yè
有過酸甜 才更真切
Yǒu guò suān tián cái gèng zhēn qiè
每個昨天 推向我走到今天
Měi gè zuó tiān tuī xiàng wǒ zǒu dào jīn tiān

越想看得見 越看不見
Yuè xiǎng kàn dé jiàn yuè kàn bù jiàn
越想靠心裡近一點 越走得遙遠
Yuè xiǎng kào xīn lǐ jìn yī diǎn yuè zǒu dé yáo yuǎn
越是千山萬水 越想用力去追
Yuè shì qiān shān wàn shuǐ yuè xiǎng yòng lì qù zhuī
我的夢 何時能不落空
Wǒ de mèng hé shí néng bù luò kōng
你是否 會在下個路口
Nǐ shì fǒu huì zài xià gè lù kǒu

不回頭 我總以為自由是 逃離那傷口
Bù huí tóu wǒ zǒng yǐ wéi zì yóu shì táo lí nà shāng kǒu
回過頭 擁抱翻過的錯
Huí guò tóu yǒng bào fān guò de cuò
才讓我懂
Cái ràng wǒ dǒng
像風箏需要天空 同時也要拴住線的手
Xiàng fēng zhēng xū yào tiān kōng tong shí yě yào shuān zhù xiàn de shǒu

越想看得見 越看不見
Yuè xiǎng kàn dé jiàn yuè kàn bù jiàn
越想靠心裡近一點 越走得遙遠
Yuè xiǎng kào xīn lǐ jìn yī diǎn yuè zǒu dé yáo yuǎn
越是千山萬水 越想用力去追
Yuè shì qiān shān wàn shuǐ yuè xiǎng yòng lì qù zhuī
我的夢 何時能不落空
Wǒ de mèng hé shí néng bù luò kōng
你是否 會在下個路口
Nǐ shì fǒu huì zài xià gè lù kǒu

帶我走 到遙遠的以後
Dài wǒ zǒu dào yáo yuǎn de yǐ hòu

[INDONESIA TRANSLATION]
Di hari kita melepaskan genggaman tangan dan membalikkan tubuh
Hingga kini masih seperti sebuah ilusi
Sampai air mata jatuh pun masih tidak mengerti kesedihanku
Setiap lembar foto menginginkan gambar perpisahan

Saya masih sangat berharap suatu hari nanti
Mungkin akan ada seseorang yang mengerti
Aku berjanji pada keinginan kecil
Tak perlu banyak bicara, namun dapat didengar
Setiap momen hari ini telah menjadi hari kemarin

Semakin ingin melihat, semakin tidak terlihat
Semakin ingin bergantung lebih dekat pada hatiku, semakin melangkah jauh
Semakin banyak ribuan bukit dan air, semakin memaksakan diri untuk mengejar
Ketika mimpiku tidak dapat mati dan kosong,
Akankah ada dirimu di persimpangan berikutnya?

Aku masih sangat berharap suatu hari nanti
Akan ada seseorang yang melihat ke dalam mataku
Setiap hari, setiap malam
Ada asam dan manis, maka akan terasa lebih nyata
Setiap hari kemarin mendorongku untuk terus melangkah sampai hari ini

Semakin ingin melihat, semakin tidak terlihat
Semakin ingin bergantung lebih dekat pada hatiku, semakin melangkah jauh
Semakin banyak ribuan bukit dan air, semakin memaksakan diri untuk mengejar
Ketika mimpiku tidak dapat mati dan kosong,
Akankah ada dirimu di persimpangan berikutnya?

Tidak melihat ke belakang, saya selalu berpikir kebebasan adalah melarikan diri dari luka
Melihat kembali sebuah pelukan yang salah, maka aku bisa mengerti
Seperti sebuah layang-layang yang membutuhkan langit
Namun di saat yang bersamaan juga harus memegang tali di tangan dengan erat

Semakin ingin melihat, semakin tidak terlihat
Semakin ingin bergantung lebih dekat pada hatiku, semakin melangkah jauh
Semakin banyak ribuan bukit dan air, semakin memaksakan diri untuk mengejar
Ketika mimpiku tidak dapat mati dan kosong,
Akankah ada dirimu di persimpangan berikutnya?

Bawa aku pergi jauh menuju masa depan...