Thursday, September 29, 2016

Rainie Yang 楊丞琳 - 年輪說 (Nian Lun Shuo - Traces of Time in Love) - Lyric and Translation


看 回憶這把刀
Kan hui yi zhe ba dao
切開我身體 研究我的風雨
Qie kai wo shen ti yan jiu wo de feng yu
這圈是我 那圈是你 開過心的開心
Zhe quan shi wo na quan shi ni kai guo xin de kai xin

看 成長的痕跡
Kan cheng chang de hen ji
包裹我生命 篆刻我的章印
Bao guo wo sheng ming zhuan ke wo de zhang yin
計算著我 計算著你 過不去的過去
Ji suan zhe wo ji suan zhe ni guo bu qu de guo qu

* 一是嬰兒哭啼 二是學遊戲
Yi shi ying er ku ti er shi xue you xi
三是青春物語 四是碰巧遇見你
San shi qing chun wu yu si shi peng qiao yu jian ni
了解這個你 沉迷這個你
Liao jie zhe ge ni chen mi zhe ge ni
時間暫停 再繼續
Shi jian zan ting zai ji xu

** 十是寂寞夜裡 百是懷了疑
Shi shi ji mo ye li bai shi huai le yi
千是掙扎夢醒 萬是鐵心離開你
Qian shi zheng zha meng xing wan shi tie xin li kai ni
經歷這個你 活成這個我 細數自己
Jing li zhe ge ni huo cheng zhe ge wo xi shu zi ji

聽 遠方的信號
Ting yuan fang de xin hao
痛過的美麗 仍將冉冉升起
Tong guo de mei li reng jiang ran ran sheng qi
想起的我 想起了你 難跨過的難過
Xiang qi de wo xiang qi le ni nan kua guo de nan guo

聽 發出的警告
Ting fa chu de jing gao
餘燼的煙蒂 仍將燃燒思念
Yu jin de yan di ren jiang ran shao si nian
燒毀了我 燒毀了你 未到來的未來
Shao hui le wo shao hui le ni wei dao lai de wei lai

Repeat *
Repeat **

ENGLISH and INDONESIA TRANSLATION
Look at the knife of memory
Lihatlah pisau kenangan ini
Cut my body, research my wind and rain
Memotong tubuhku, meneliti angin dan hujanku
This circle is mine, that circle is yours, a happiness that opened our hearts
Lingkaran ini adalah milikku, lingkaran itu adalah milikmu, kegembiraan yang pernah membuka hati kita

Look at the traces of growth
Lihatlah tanda pertumbuhan ini
Wrap my life, seal my imprint
Membungkus hidupku, menyegel jejakku
Counting the past of me and you that can not be past
Menghitung masa lalu yang tak terlewatkan milikku dan milikmu

* One is a baby crying, two is learning to play
Pertama bayi menangis, kedua belajar bermain
Three is story of youth, four is happen to meet you
Tiga adalah kisah masa remaja, empat adalah tak sengaja bertemu denganmu
Understand you, addicted to you
Mengerti dirimu, kecanduan denganmu
Time to suspend and then continue
Waktu berhentui sejenak, kemudian berlanjut

** Ten is the lonely night, hundred is suspicion
Sepuluh adalah malam yang sepi, seratus adalah kecurigaan
Thousand is struggling to wake up, million is determine to leave you
Seribu adalah berjuang untuk bangun, Sejuta adalah berkeras hati meninggalkanmu
Experience you makes me live into this, breakdown my self
Pengalaman denganmu menjadikan hidupku seperti ini, menghacurkan diri sendiri

Listen to distant signals
Dengarlah sinyal yang jauh
Pain over the beauty will continue to rise
Keindahan yang pernah tersakiti akan perlahan-lahan bangkit
Thinking of the sadness of me and you that difficult to be crossed
Memikirkan kesedihanku dan dirimu yang sulit diseberangi

Listen to warnings issued
Dengarlah peringatan yang dikeluarkan
The embers of the cigarette butt will burn the thoughts
Bara dari puntung rokok akan membakar semua pikiran
Burn the future of me and you that is not coming yet
Membakar masa depanku dan dirimu yang belum datang

Repeat *
Repeat **
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
P.S. Sorry if there are mistakes in translating this song. I still have not proficient in Mandarin language. Corrections are welcome :)