Friday, December 7, 2018

Cyndi Wang 王心凌_大眠 (Dà Mián/Tidur Panjang) - Lirik dan Terjemahan Bahasa Indonesia

感謝他把我 當成傻子
Gǎn xiè tā bǎ wǒ dàng chéng shǎ zi
(Terima kasih kepadanya karena telah memperlakukanku seperti orang bodoh)
每天都哄我 上當一次
Měi tiān doū hōng wǒ shàng dàng yī cì
(Setiap hari membujuk dan aku tertipu sekali lagi)
清醒一輩子 也就那樣子
Qīng xǐng yī bèi zi yě jiù nà yàng zi
(Tersadar seumur hidup juga akan tetap seperti itu)
不介意用愛 來醉生夢死
Bù jiè yì yòng ài lái zuì shēng mèng sǐ
(Aku tidak keberatan menggunakan cinta untuk mabuk dan bermimpi (menjalani kehidupan yang membingungkan))

原來被催眠 真有意思
Yuán lái bèi cuī mián zhēn yǒu yì si
(Ternyata dihipnotis sangatlah berarti)
我樂於做個 敬業人質
Wǒ lè yú zuò gè jìng yè rén zhì
(Aku bahagia menjadi sandera yang berdedikasi)
沒空再去對誰解釋
Méi kōng zài qù duì shéi jiě shì
(Tidak ada waktu untuk menjelaskan lagi kepada siapapun)
是我自己把自己挾持
Shì wǒ zì jǐ bǎ zì jǐ xié chí
(Aku lah yang membuat diriku sendiri disandera)
不關他的事
Bù guān tā de shì
(Tidak ada kaitan dengan dirinya)

都快忘了怎樣戀一個愛
Dōu kuài wàng le zěn yàng liàn yī gè ài
(Aku hampir lupa bagaimana menjalani cinta)
我被虛度了的青春也許還能活過來 
Wǒ bèi xū dù le de qīng chūn yě xǔ hái néng huó guò lái
(Masa mudaku yang tersia-siakan mungkin masih bisa hidup kembali) 
說心疼我的更應該明白 
Shuō xīn téng wǒ de gèng yīng gāi míng bái
(Dia yang mengatakan peduli padaku seharusnya lebih mengerti) 
我當然會沈醉個痛快
Wǒ dāng rán huì chén zuì gè tòng kuài
(Saya tentu bisa mabuk dengan senang hati)

就讓我陪他戀完這場愛 
Jiù ràng wǒ péi tā liàn wán zhè chǎng ài
(Biarkan aku menemaninya menjalani cinta ini)
只求心花終於盛開 
Zhǐ qiú xīn huā zhōng yú shèng kāi
(Aku hanya memohon bunga di dalam hati akhirnya bisa mekar) 
就沒有別的期待 
Jiù méi yǒu bié de qí dài
(Maka tidak ada lagi yang kuinginkan) 
等夢完醒來再去收拾殘骸 
Děng mèng wán xǐng lái zài qù shōu shí cán hái
(Menunggu terbangun dari mimpi baru aku akan membersihkan reruntuhan ini)

如果不失去理智 愛情要從何開始
Rú guǒ bù shī qù lǐ zhì ài qíng yào cóng hé kāi shǐ
(Jika tidak kehilangan rasionalitas, di manakah cinta akan bermula?) 
傻傻的騙子 和騙人的傻子 
Shǎ shǎ de piàn zi hé piàn rén de shǎ zi
(Pembohong yang bodoh dan kebodohan membohongi orang lain) 
才可能一生一世
Cái kě néng yī shēng yī shì
(Mungkin baru bisa membuatku bertahan seumur hidup)
都快忘了怎樣戀一個愛
Dōu kuài wàng le zěn yàng liàn yī gè ài
(Aku hampir lupa bagaimana menjalani cinta)
我被虛度了的青春也許還能活過來 
Wǒ bèi xū dù le de qīng chūn yě xǔ hái néng huó guò lái
(Masa mudaku yang tersia-siakan mungkin masih bisa hidup kembali) 
說心疼我的更應該明白 
Shuō xīn téng wǒ de gèng yīng gāi míng bái
(Dia yang mengatakan peduli padaku seharusnya lebih mengerti) 
我當然會沈醉個痛快
Wǒ dāng rán huì chén zuì gè tòng kuài
(Saya tentu bisa mabuk dengan senang hati)

就讓我陪他戀完這場愛 
Jiù ràng wǒ péi tā liàn wán zhè chǎng ài
(Biarkan aku menemaninya menjalani cinta ini)
只求心花終於盛開 
Zhǐ qiú xīn huā zhōng yú shèng kāi
(Aku hanya memohon bunga di dalam hati akhirnya bisa mekar) 
就沒有別的期待 
Jiù méi yǒu bié de qí dài
(Maka tidak ada lagi yang kuinginkan) 
等夢完醒來再去收拾殘骸 
Děng mèng wán xǐng lái zài qù shōu shí cán hái
(Menunggu terbangun dari mimpi baru aku akan membersihkan reruntuhan ini)

Tuesday, July 17, 2018

Fang Wu 吳汶芳_總有一天 (Zǒng Yǒu Yī Tiān - Akan Ada Suatu Hari) - Lirik dan Terjemahan Bahasa Indonesia

OST 前男友不是人 (The Ex-Man) Taiwan Drama
 
曾經 喜怒哀樂都有你撐著
Céng jīng xǐ nù āi lè dōu yǒu nǐ chēng zhe
如今 笑臉或淚水為自己留著
Rú jīn xiào liǎn huò lèi sheǐ wèi zì jǐ liú zhe
而離開 是天亮以前準備的功課
Ér lí kāi shì tiān liàng yǐ qián zhǔn bèi de gōng kè
而道別 留給重逢那一刻
Ér dào bié liú gěi chóng féng nà yī kè

總有一天會離原點越來越遠
Zǒng yǒu yī tiān huì lí yuán diǎn yuè lái yuè yuǎn
總有一天要說再見
Zǒng yǒu yī tiān yào shuō zài jiàn
眼淚 埋進海裡
Yǎn lèi mái jìn hǎi lǐ
把你 框進回憶
Bǎ nǐ kuāng jìn huí yì

總有一天巧合會讓我們遇見
Zǒng yǒu yī tiān qiǎo hé huì ràng wǒ men yù jiàn
總有一天疑問會退回
Zǒng yǒu yī tiān yí wèn huì tuì huí
曾經 擁抱的甜
Céng jīng yǒng bào de tián
早已 心事已非
Zǎo yǐ xīn shì yǐ fēi
只要曾經來過
Zhǐ yào céng jīng lái guò
就算永遠
Jiù suàn yǒng yuǎn

雙手 鬆開後只剩紋路的錯綜
Shuāng shǒu sōng kāi hòu zhǐ shèng wén lù de cuò zōng
接受 現在的我回歸一無所有
Jiē shòu xiàn zài de wǒ huí guī yī wú suǒ yǒu
別過頭 太多的曾經再也帶不走
Bié guò tóu tài duō de céng jīng zài yě dài bù zǒu
黑暗中 只剩潮浪的起落
Hēi àn zhōng zhǐ shèng cháo làng de qǐ luò

總有一天會離原點越來越遠
Zǒng yǒu yī tiān huì lí yuán diǎn yuè lái yuè yuǎn
總有一天要說再見
Zǒng yǒu yī tiān yào shuō zài jiàn
眼淚 埋進海裡
Yǎn lèi mái jìn hǎi lǐ
把你 框進回憶
Bǎ nǐ kuāng jìn huí yì

總有一天巧合會讓我們遇見
Zǒng yǒu yī tiān qiǎo hé huì ràng wǒ men yù jiàn
總有一天疑問會退回
Zǒng yǒu yī tiān yí wèn huì tuì huí
曾經 擁抱的甜
Céng jīng yǒng bào de tián
早已 心事已非
Zǎo yǐ xīn shì yǐ fēi
只要曾經來過
Zhǐ yào céng jīng lái guò
就算永遠
Jiù suàn yǒng yuǎn

總有一天會離原點越來越遠
Zǒng yǒu yī tiān huì lí yuán diǎn yuè lái yuè yuǎn
總有一天要說再見
Zǒng yǒu yī tiān yào shuō zài jiàn
眼淚 埋進海裡
Yǎn lèi mái jìn hǎi lǐ
把你 框進回憶
Bǎ nǐ kuāng jìn huí yì

總有一天巧合會讓我們遇見
Zǒng yǒu yī tiān qiǎo hé huì ràng wǒ men yù jiàn
總有一天疑問會退回
Zǒng yǒu yī tiān yí wèn huì tuì huí
曾經 擁抱的甜
Céng jīng yǒng bào de tián
早已 心事已非
Zǎo yǐ xīn shì yǐ fēi
只要曾經來過
Zhǐ yào céng jīng lái guò
就算永遠
Jiù suàn yǒng yuǎn


INDONESIA TRANSLATION
Pernah ada dirimu yang selalu mendukung di saat suka dan duka
Sekarang tawa dan air mata kusimpan untuk diriku sendiri
Dan kepergian adalah tugas yang dulu dipersiapkan saat fajar
Dan ucapan selamat tinggal, serahkan saja pada waktu kita berjumpa lagi

Akan ada suatu hari di mana meninggalkan tempat asal semakin lama akan semakin jauh
Akan ada suatu hari di mana kita akan mengucapkan selamat tinggal
Air mata terkubur dalam laut
Membingkaimu menjadi sebuah kenangan


Akan ada suatu hari di mana sebuah kebetulan akan mempertemukan kita
Akan ada suatu hari di mana keraguan akan kembali
Manisnya pelukan yang pernah ada
Sejak awal pemikiran itu telah salah
Selama ia pernah datang, meskipun untuk selamanya

Sepasang tangan, setelah terlepas hanya akan tersisa garis-garis yang rumit
Menerima diriku saat ini yang kembali tidak memiliki apa-apa
Jangan berlebihan, terlalu banyak pengalaman juga tidak akan sanggup membawa semuanya pergi
Dalam kegelapan, hanya tersisa gelombang pasang yang naik dan turun

Akan ada suatu hari di mana meninggalkan tempat asal semakin lama akan semakin jauh
Akan ada suatu hari di mana kita akan mengucapkan selamat tinggal
Air mata terkubur dalam laut
Membingkaimu menjadi sebuah kenangan


Akan ada suatu hari di mana sebuah kebetulan akan mempertemukan kita
Akan ada suatu hari di mana keraguan akan kembali
Manisnya pelukan yang pernah ada
Sejak awal pemikiran itu telah salah
Selama ia pernah datang, meskipun untuk selamanya

Akan ada suatu hari di mana meninggalkan tempat asal semakin lama akan semakin jauh
Akan ada suatu hari di mana kita akan mengucapkan selamat tinggal
Air mata terkubur dalam laut
Membingkaimu menjadi sebuah kenangan


Akan ada suatu hari di mana sebuah kebetulan akan mempertemukan kita
Akan ada suatu hari di mana keraguan akan kembali
Manisnya pelukan yang pernah ada
Sejak awal pemikiran itu telah salah
Selama ia pernah datang, meskipun untuk selamanya

***