Thursday, November 5, 2020

Rainie Yang 楊丞琳_配對配 (Pèi Duì Pèi - Perfect Match Ft. Chen Linong 陳立農)

想你在做什麼 才過了幾分鐘
Xiǎng nǐ zài zuò shén me cái guò le jǐ fēn zhōng
Thinking about what you are doing, and it’s only a few minutes passed
Aku memikirkan apa yang sedang kau lakukan, padahal baru beberapa menit berlalu

沒你牽著的手 已經感覺失落
Méi nǐ qiān zhe de shǒu yǐ jīng gǎn jué shī luò
I feel lost without the hand you are holding
Saya merasa tersesat tanpa tanganmu yang menggenggamku

好久沒有這樣的 戀愛心事和悸動
Hǎo jiǔ méi yǒu zhè yàng de liàn'ài xīn shì hé jì dòng
It’s been a long time since there’s been such a love and throbbing
Sudah lama sekali sejak ada kisah cinta dan denyutan seperti ini

總忍不住地想 你會怎麼
Zǒng rěn bù zhù dì xiǎng nǐ huì zěn me shuō
I can't help thinking what you would say
Saya tidak bisa tidak memikirkan apa yang akan kau katakan

 

對不對 配不配
Shuō duì bù duì shuō pèi bù pèi
Say, is it right or wrong? Are we match or not?
Katakan apakah ini benar atau salah? Apakah kita cocok atau tidak?

我的心卻只願為你解開
Wǒ de xīn què zhǐ yuàn wéi nǐ jiě kāi
But my heart, I just want to untie it for you
Tapi aku hanya ingin melepaskan hatiku untukmu

配了就對 就配對配
Pèi le jiù duì jiù pèi duì pèi
It’s right to match, we’re match each other
Tidak salah jika kita cocok, cocok satu sama lain

愛了就愛了 就這麼簡單
Ài le jiù ài le jiù zhè me jiǎn dān
Love if you love, it’s that simple
Cintalah jika memang cinta, semudah itu saja

 

一部經典羅曼史再讀一次
Bǎ měi yī bù jīng diǎn luó màn shǐ zài dú yī cì
Read every classic romance once  again
Membaca setiap roman klasik sekali lagi

越意外的愛情 是不是越有意思
Yuè yì wài de ài qíng shì bù shì yuè yǒu yì si
The more unexpected the love, isn’t it more interesting?
Cinta yang semakin tak terduga, bukankah semakin menarik?

只是我不想是 別人口中的故事
Zhǐ shì wǒ bù xiǎng shì bié rén kǒu zhōng de gù shì
It’s just that I don’t want to be a story from others
Hanya saja aku tidak ingin menjadi cerita dari orang lain

只想陪你 就這一次
Zhǐ xiǎng péi nǐ jiù zhè yī cì
Just want to match you, just this time
Hanya ingin cocok denganmu (bersamamu), kali ini saja

 

想和你 (再)靠近點 (能)面對面
Xiǎng hé nǐ (zài) kào jìn diǎn (néng) miàn duì miàn
I want to get closer to you (again), (able) face to face
Aku ingin lebih dekat (lagi) denganmu, bisa saling bertatap muka

貼著你的臉 有點害羞
Tiē zhe nǐ de liǎn yǒu diǎn hài xiū
Against your face, I’m a little shy
Di hadapanmu, ada sedikit perasaan malu

想要 抱著你 愛著你 配對配
Xiǎng yào bào zhe nǐ ài zhe nǐ pèi duì pèi
I want to hold you, love you, match you
Aku ingin memelukmu, mencintaimu, cocok denganmu (bersamamu)

叫一聲寶貝 你怎麼
Jiào yī shēng bǎo bèi nǐ zěn me shuō
Call you baby, how do you say?
Memanggilmu Baby, bagaimana menurutmu?

 

對不對 配不配
Shuō duì bù duì shuō pèi bù pèi
Say, is it right or wrong? Are we match or not?
Katakan apakah ini benar atau salah? Apakah kita cocok atau tidak?

我的心卻早已為你解開
Wǒ de xīn què zǎo yǐ wèi nǐ jiě kāi
But my heart has been unlocked for you
Tapi hatiku sejak awal telah terbuka untukmu

配了就對 就配對配
Pèi le jiù duì jiù pèi duì pèi
It’s right to be match, we’re match each other
Tidak salah jika kita cocok, cocok satu sama lain

愛了就愛了 就這麼簡單
Ài le jiù ài le jiù zhè me jiǎn dān
Love if you love, it’s that simple
Cintalah jika memang cinta, semudah itu saja

 

一部浪漫電影也再看一次
Bǎ měi yī bù làng màn diàn yǐng yě zài kàn yī cì
Watch every romantic movie once again
Menonton setiap film romantis sekali lagi

越意外的愛情 總是越得堅持
Yuè yì wài de ài qíng zǒng shì yuè zhí dé jiān chí
The more unexpected the love, the more worth persisting
Semakin tak terduga cinta, semakin berharga untuk dipertahankan

只是我不想是 別人口中的故事
Zhǐ shì wǒ bù xiǎng shì bié rén kǒu zhōng de gù shì
It’s just that I don’t want to be a story from others
Hanya saja aku tidak ingin menjadi cerita dari orang lain

要你陪我 就這一次
Yào nǐ péi wǒ jiù zhè yī cì
Want you to accompany me, just this time
(Ku)ingin kau bersamaku, kali ini saja

 

對不對 配不配
Shuō duì bù duì shuō pèi bù pèi
Say, is it right or wrong? Are we match or not?
Katakan apakah ini benar atau salah? Apakah kita cocok atau tidak?

我的心卻早已為你解開
Wǒ de xīn què zǎo yǐ wèi nǐ jiě kāi
But my heart has been unlocked for you
Tapi hatiku sejak awal telah terbuka untukmu

配了就對 就配對配
Pèi le jiù duì jiù pèi duì pèi
It’s right to be match, we’re match each other
Tidak salah jika kita cocok, cocok satu sama lain

愛了就愛了 就這麼簡單
Ài le jiù ài le jiù zhè me jiǎn dān
Love if you love, it’s that simple
Cintalah jika memang cinta, semudah itu saja

No comments:

Post a Comment